Во многих языках принято считать, что местоимения призваны заменить имя существительное или именную группу, но в случае с личными существительными ситуация отличается. Личные местоимения не только обозначают существительное, но и используются для обозначения таких речевых ролей, как «говорящий» и «адресат» в предложении, где они присутствуют. Личные местоимения встречаются в большинстве, если не во всех языках. Более того, «я» и «ты» являются универсальными семантическими примитивами, которые подтверждаются как отдельные лексические элементы во многих известных на сегодняшний день языках...
Важная информация о японском языке, которую будет полезно знать всем, кто читает переводы с японского и вообще интересуется Японией. Связана она с особенностями обозначения мужского и женского рода в японском языке (это, кстати, особенность не только японского — чуть подробнее о других языках можно прочесть вот здесь). Итак, как обозначается (или не обозначается) пол человека в японском языке. «Юки пошел/пошла в школу.» ゆきは学校へ行きます。 Yuki wa gakkou e ikimasu. или «Саша милая/милый.» サーシャはかわいいです。 Sasha wa kawaii desu...