977 читали · 1 год назад
Разница употребления слов « bon » и « bien » и « rapide » и « vite » во французском языке
В этой статье мы рассмотрим 2 пары наречие-прилагательное французского языка, в употреблении которых чаще всего допускаются ошибки изучающими. Разница между употреблением слов « bon » и « bien » во французском языке. Оба слова переводятся как « хороший » или « хорошо » на русский, но они используются в разных контекстах и имеют разные значения: 1. « Bon » (прилагательное): используется для оценки качества или характеристики чего-либо, обычно относится к существительным и может быть переведено как « хороший »: - Un bon livre...
187 читали · 8 месяцев назад
Как русский язык помогает в изучении французского
Возможно вам покажется это невозможным на первый взгляд, но у французского и русского языка можно найти много общего, что очень помогает в изучении французского языка русскоговорящим. Во-первых, это огромный пласт лексики, который является сходим в обоих языках. Это связано с историческими факторами: культурный обмен и влияние латинского и греческого языков на формирование словаря. Возможно вы помните, что французский язык раньше был языком аристократии, да и во многих произведениях литературы можно увидеть строчки или абзацы на французском...