12-156 Как по-английски сказать, что со зрением всё хорошо
Как по-английски сказать "блондинка" - blond или blonde?
Прилагательные в английском языке называются "adjectives". Отвечая на вопросы "какой?", "какая?", "какие?", они обозначают признаки предмета, не склоняются по падежам, родам, числам, не имеют кратких форм, но при этом выполняют ряд важных функций - выделительную, изобразительную, оценочную: This is my neighbour. He is friendly. - Это мой сосед. Он дружелюбный. His neighbour is a friendly woman. - Его соседка - дружелюбная женщина. Тем не менее, в английском все-таки есть прилагательные, которые «нарушают» эти базовые правила и отличаются по роду...
Английский. Глубинный смысл зеленеющего смайлика в скайпе, или Причём тут греки и Отелло?
Обычно об эмоции легко догадаться по выражению "лица" смайлика. Однако, не всегда понятно, "почему именно такой цвет", так как в разных языках разные ассоциации. Зелёный цвет у многих ассоциируется с природой, а у некоторых - с тошнотой (есть зелёный смайлик, которого тошнит - по-английски, "ощущать тошноту" - feel nauseous). Но вот этот выше на скриншоте смайлик меняет цвет с жёлтого на зелёный и характерно морщит "рожицу". Завидует. То есть он "green with envy" - зелёный от зависти. Но почему...