Вот уже не меньше десяти лет в школах нашей страны при преподавании иностранных языков существует такое правило: иностранный язык надо преподавать на иностранном языке. То есть никакого родного языка. Многие учителя придерживаются этого правила - так получается погружение в языковую среду. Идея просто фантастическая, не правда ли? А как это правило работает на практике? Давайте разбираться. Пример 1 Школа с углубленным изучением английского языка. Третий класс, третий год обучения иностранному языку (до этого английский язык изучался на факультативных занятиях)...
Класс у нас был не хухры-мухры, а специализированный, "с углубленным изучением английского языка", попасть туда было непросто и стоило моей маме похода к директору с соответствующими дарами. Английский язык мы начали изучать со второго класса, что в те времена (начало 90-х) возможно было только в специализированных гимназиях, до которых из нашего Заводского района было очень далеко добираться. И тут такое счастье пришло в нашу школу! Учиться мы начали сначала по учебнику Happy English, который, как я сейчас уже понимаю, был совсем не для детей начальных классов...