Как сказать ВСЕ РАВНО по-английски│ English Spot - разговорный английский
Как по-английски назвать время?
В предыдущей статье я рассказывала о некоторых важных аспектах, связанных со временем: о 12-часовом формате, принятом в англоязычных странах, сокращениях AM и PM, необходимых для обозначения времени суток, а также о слове o’clock, его происхождении и употреблении. Кому интересно, вот эта статья: Что означает AM и PM? В чем разница между o'clock и hour? Сегодня продолжим тему времени и разберемся, как правильно называть время, какие предлоги использовать, когда используется PAST, a когда - TO, как сказать, что "часы спешат" или, наоборот, "часы опаздывают"...
Одиссея полковника Строганова. Гл.1.18, 19. Остров амазонок, или бабье царство. Да здравствует король.
Начало романа. Глава 18. Остров амазонок, или бабье царство – Эх, лодочка, куда ж ты выплывешь и меня вынесешь? В начале путешествия искал землю, чтобы выжить и спастись от голода, затем отправился на поиски цивилизации. А теперь-то куда меня? Что я буду делать в этой давно прошедшей жизни? Вокруг гладь океанская, соль морская, рыбы, чайки, бакланы, да и я сам теперь как птица перелётная. Из открытых источников. Буревестник х@ренов! Эх, и наломал же я дров. И какого лешего взбаламутил экипаж...