3128 читали · 1 год назад
Как по-английски "ответ" - в чем разница между answer, reply и response?
Существительное "ответ" в английском языке может иметь несколько вариантов перевода. Первоначально в английском языке существовало одно лишь слово - "answer". Затем, примерно в 1300х годах, из латыни пришло слово "response" ("responsum"), а позже - из старофранцузского добавилось слово "reply" ("réplier/répliquer"). В настоящий момент все слова прочно укоренились в английском языке, тем не менее разница между ними все-таки существует. ANSWER Answer – ответ на вопрос, который может быть устным или...
1276 читали · 4 года назад
Как по-английски будет «познакомиться с кем-либо»?
Казалось бы, простейший вопрос, но почему-то немалое число изучающих английский язык на нём, что называется, плывёт. Исправим это упущение прямо сейчас. Вообще, это можно сказать по-разному, но мы предлагаем присмотреться к хорошему прилагательному acquainted (with smb) – знакомый (с кем-л.). Произносится [əˈkweɪntɪd]. В английском языке это, кстати говоря, именно прилагательное – adjective, хотя нам было бы проще думать, что это причастие от глагола to acquaint (smb with smth). Вот соответствующие конструкции: Просто и изящно...