Как будет по-английски "всегда"? Слово "always" в английском языке переводится как "всегда".
Как по-английски сказать "поздравляю"? Всегда ли это "сongratulate"?
Поздравления - один из самых простых способов выразить другому свою поддержку и заботу. Добрые пожелания как проявление вежливости - неотъемлемая часть любой культуры. Так принято - поздравлять родных и близких, знакомых и коллег с государственными и церковными праздниками, важными событиями в жизни: окончанием школы или ВУЗа, свадьбой, рождением ребенка, покупкой дома, повышением по службе и т.д. Если речь идет о поздравлениях на английском языке, то, безусловно, вариантов, как поздравить другого - существует много...
Как по-английски сказать «пожалуй»?
Все, кто нас регулярно читает, знают, что мы всегда призываем докапываться до глубинного смысла тех или иных слов и выражений. Но на самом деле это не всегда нужно и уместно. Например, какой глубинный смысл есть у слова «стол»? Никакого. То же самое – со многими прилагательными и наречиями. Но даже в этих простых случаях есть свои тонкости: важно правильно найти русское соответствие, чтобы оно раз и навсегда «въелось» в наше сознание. Ведь как бывает? Мы смотрим незнакомое слово в англо-русском словаре, видим множество синонимичных вариантов перевода и стараемся их запомнить...