8380 читали · 6 лет назад
Как по-английски "я узнала много нового"? Разница между глаголами знать и узнать
"Знать" и "узнать" - казалось бы, два очень похожих глагола, которые в русском языке отличаются несущественной приставкой, поэтому на английский иногда автоматически переводятся know, независимо от контекста. Правильно ли это? Давайте разберемся в значении этих глаголов в русском языке и затем выделим подходящие эквиваленты в английском. Прочтем следующие предложения: Если русский язык для Вас родной, то последние три предложения покажутся Вам не совсем точными...
17 тыс читали · 22 часа назад
Моя дочь меня предала, а я решил лишить её всех денег!
Моя дочь меня предала, а я решил лишить её всех денег, и сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что тот вечер в ресторане стал для меня моментом истины, после которого уже ничего не могло быть по-прежнему, как бы мне этого ни хотелось. Мы с женой развелись четыре года назад, после того как я застукал её с другим мужчиной в нашей собственной спальне, когда вернулся с командировки на день раньше, и эта картина до сих пор стоит у меня перед глазами, хотя прошло уже столько времени. После развода она...