6940 читали · 1 год назад
«Наш слон». В сети крутых людей называют слонами. Как возник этот мем и что он означает?
«Наш слон», «слоняра», «базированный слон» — такие комплименты активно раздают в соцсетях с конца 2023 года. За такой короткий срок этим титулом успели наградить множество совершенно непохожих друг на друга людей: предпринимателя Илона Маска, журналиста Такера Карлсона, тиктокера Даню Милохина и режиссера Ларса фон Триера. Откуда взялся этот мем, что он означает и кого в России называют слонами? Несмотря на свое название, мем «слон» не связан с животным миром. «Нашим слоном» пользователи сети могут...
1622 читали · 3 года назад
English. Как по-английски сказать «не делай из мухи слона», и почему для носителя языка эта фраза не имеет смысла
Перевести фразу проще простого: Don’t make an elephant out of a fly. Проблема в том, что того смысла, который вкладывает говорящий по-русски человек в эту фразу, то, что получилось по-английски - не имеет. С таким же успехом можно было бы сказать «не делай жирафа из комара», например. Для носителя английского языка нужный смысл будет иметь следующая фраза (поговорка): Don’t make a mountain out of a molehill. Дословно: «Не делай горы из кротовой кучки (холмика).» Как выглядит «работа крота» - видно на фото...