Говоря по-русски «цель», мы подразумеваем самые разные результаты и достижения – долгосрочные или краткосрочные задачи и их реализацию, конкретные итоги, а иногда - абстрактные мечты. В английском существует немало слов, которые переводятся как «цель», но каждое из них имеет свой оттенок значения. Давайте разберемся, какие цели бывают, в чем разница между словами ambition, goal, aim, objective, target, purpose. Ambition "Ambition" используется тогда, когда речь идет и желании добиться успеха в жизни - могут подразумеваться достижения в учебе, работе и карьере...
to squat - приседать, а squats, соответственно, приседания. Не стоит путать с sit-ups, которое гугл-переводчик предлагает как перевод приседаниям. Sit-up это подъем туловища из положения лежа, упражнение на пресс. Связанные слова: hips — бедра
heels — пятки
knees — колени, knee joints — коленные суставы
torso — туловище
ankle — голеностоп
back — спина
spine — позвоночник to spot — страховать, spotter — тот, кто страхует
Spinal disc herniation или splitted disk — межпозвоночная грыжа
lifting...