Куда он идет? Зачем? Почему именно «идет»? На английском ни снег, ни дождь не ходят. Вместо фразы «идет снег (дождь)» употребляется либо глагол to snow, если речь идет о снеге, либо to rain, если речь идет о дожде. Для образования предложения в английском языке обязательно должно быть и подлежащее, и сказуемое. Должно быть само действие и тот, кто это действие выполняет. В данном случае подлежащее будет формальным. Это будет местоимение It. Давайте рассмотрим, как используются глаголы to rain, to snow в утвердительном, вопросительном и отрицательном предложениях...
О том, что лето заканчивается, говорит то, что всё чаще идёт дождь. Сегодня полдня шёл. Два выражения про него под фото. Остальные - ниже. О проливном дожде ещё говорят так: It is pouring (with rain). - Льёт (дождём - это дословно) А ещё по теме полезно вспомнить, что почти в каждой стране есть скульпутура писающего мальчика (и хорошо, если детьми ограничиваются) О том, почему так много писающего народу в искусстве, есть книга французского искусствоведа и критика по имени Jean-Claude Lebensztejn...