1,9K прочтений · 1 год назад
Как сказать на английском «идет снег»?
Куда он идет? Зачем? Почему именно «идет»? На английском ни снег, ни дождь не ходят. Вместо фразы «идет снег (дождь)» употребляется либо глагол to snow, если речь идет о снеге, либо to rain, если речь идет о дожде. Для образования предложения в английском языке обязательно должно быть и подлежащее, и сказуемое. Должно быть само действие и тот, кто это действие выполняет. В данном случае подлежащее будет формальным. Это будет местоимение It. Давайте рассмотрим, как используются глаголы to rain, to snow в утвердительном, вопросительном и отрицательном предложениях...
833 прочтения · 2 года назад
English. Как по-английски будет "идёт проливной дождь" (разные способы)
О том, что лето заканчивается, говорит то, что всё чаще идёт дождь. Сегодня полдня шёл. Два выражения про него под фото. Остальные - ниже. О проливном дожде ещё говорят так: It is pouring (with rain). - Льёт (дождём - это дословно) А ещё по теме полезно вспомнить, что почти в каждой стране есть скульпутура писающего мальчика (и хорошо, если детьми ограничиваются) О том, почему так много писающего народу в искусстве, есть книга французского искусствоведа и критика по имени Jean-Claude Lebensztejn...