910 читали · 3 года назад
English. Как по-английски называется бабье лето? А на других языках?
Обычно термин "бабье лето" воспринимают как "примерно неделю тёплой сухой погоды в сентябре или октябре" после похолодания. Термин применяется в Северном полушарии только. По-английски это Indian summer. По-французски L’Été indien - по сути тоже "индейское лето", как и в английском. У Джо Дассена была песня с таким названием (1975) Бабье лето называется бабьим летом далеко не везде. В Болгарии оно называется gypsy summer (цыганское лето) или a poor man's summer (лето бедняка),в Сербии - St Michael's summer (лето св...
3 месяца назад
🌞 Английские идиомы про лето
Лето — время солнца, отпусков и веселья. А еще это отличный повод выучить английские идиомы, связанные с этим сезоном! 1. Dog days Значение: Самые жаркие дни лета Пример: The dog days of July make everyone want to stay indoors. Перевод: Самые жаркие дни июля заставляют всех сидеть дома. 2. Make hay while the sun shines Значение: Использовать возможности, пока есть шанс (дословно: заготавливайте сено, пока светит солнце) Пример: Summer is short, so make hay while the sun shines and go to the beach! Перевод: Лето короткое, так что используй момент и поезжай на пляж! 3...