Мы воспринимаем окружающий мир с помощью наших органов чувств и очень любим говорить о своих ощущениях. Поэтому фразы, описывающие вкус, запах и вид пищи, являются базовыми, как в родном языке, так и в любом иностранном. И чтобы говорить об этом по-английски так же красиво, как по-русски, нам нужно рассмотреть эти базовые модели. Начнем с простой модели, для которой нам необходимо несколько глаголов. И принцип здесь простой – после нужного глагола ставим прилагательное, описывающее вкус, вид или запах еды...
Если про человека сказать, что он "прохладный, как огурец"... это он равнодушный? или это он овощ? или что? Можно совершенно не владеть английским, но не знать "кукумбер" нельзя. Как же появилось это чудо-слово, доставляющее столько радости так многим людям? И что за выражение такое as cool as a cucumber? земляное яблоко Вообще слово cucumber - заимствованное. В староанглийском было свое, исконное словечко - eorþæppla - означавшее дословно "земляные яблоки". Почему так они назывались и что роднит огурцы и ананасы - можете узнать из моего видео:) А "кукумбер" пришел, скорее всего...