187 читали · 5 лет назад
"сидеть" по-английски — это не только "sit". Избавляемся от ошибок.
Я сижу в офисе. Я сижу дома. Я сижу перед компьютером. Я сижу в больнице. Я сижу в интернете. Где мы только с вами не сидим. И что примечательно, при переводе на английский, многие обязательно переводят это "сижу" при помощи английского "sit". А на самом деле, только в одном из вышеперечисленных предложений нам нужен "sit":  🖥 I'm sitting in front of the computer - Я сижу перед компьютером.  Надеюсь, благодаря хэштэгу #StayAtHome, многие теперь запомнят, что "сидеть" дома по-английски нужно...
11,7 тыс читали · 1 день назад
Чужая тетка
- Опять! - Лина плюхнулась в кресло, будто только что вернулась с каторги, - Опять эти выходные с Милой! Я просила, я намекала, я даже скандалы ему закатывала, но все бестолку. Как выходные, так он с доченькой уезжают. То кино, то кафе, то боулинг. И денег нет, и мужа не вижу. Возвращается уже ближе к ночи. Ее подруга Оля вытряхивала монетки из сумочки. У Оли недавно порвался кошелек, поэтому теперь вся наличка путешествует по сумке. - Что, Коля опять укатил в зоопарк или куда они там собирались?...