11 месяцев назад
С русского на английский! Примеры и особенности литературного перевода
Перевод с русского на английский — процесс, который требует не только отличного владения обоими языками, но и глубокого понимания культурных и языковых особенностей. Многие фразы, устоявшиеся в российской речи, могут оказаться не только непереводимыми дословно, но и терять свой смысл без адаптации к англоязычному контексту...
340 читали · 7 лет назад
Car parts (Части автомобиля по-английски)
В английском языке, чтобы свободно общаться и быть уверенным в себе, необходимо постоянно расширять словарный запас. Это позволит быстрее подбирать нужные фразы, которые вы хотели сказать, а также поможет избегать ошибок в диалоге. Если вы не будете знать как по-английски называется тот или иной предмет, то вы просто не сможете сформулировать грамотно просьбу или сказать что-то важное. Сегодня поговорим о частях машин по-английски, то как правильно они называются и произносятся...