579 читали · 3 года назад
Как по-английски сказать "плывет": SWIM, FLOAT или SAIL?
Путаница между SWIM, FLOAT и SAIL – частая проблема среди русскоговорящих, изучающих английский язык. Связано это с тем, что по-русски мы скажем «девочка плывет», «лодка плывет» и «дерево плывет», используя один и тот же глагол. Однако в английском языке глагол SWIM, например, можно использовать только с одушевленными существительными (плыть может человек или животное). Плавание рассматривается в таком случае как действие, которое человек/животное выполняет самостоятельно. He's teaching the children to swim...
1732 читали · 6 лет назад
Как по-английски будет «искать»?
Разберем в этой статье разницу между to look up и to look for. Оба переводятся — искать. На первый взгляд они различаются всего лишь предлогом, up и for, но от этого разница между глаголами не проясняется. To look up — используется, когда ищется какая-то информация в словаре, в телефонной книге, в Яндексе и так далее. If you do not know the meaning of a word, look it up in a dictionary. — Если вы не знаете значения слова, посмотрите его в словаре. I am looking up the number in the catalog. — Я ищу номер в каталоге...