Английский язык с нуля до продвинутого. Практический курс по приложению English Galaxy. А0. Урок 1
Как по-английски сказать “встретить кого-либо в аэропорту”?
Если под “встретить” мы подразумеваем “поехать на машине и забрать кого-либо”, то этот смысл лучше всего передаётся выражением “to pick smb up at the airport”, например: I picked her up at the airport — Я встретил её в аэропорту Фразовый глагол pick up предполагает, что человека мы забираем на машине — заезжаем за ним. И в большинстве случаев это именно так. Если же под “встретить” мы подразумеваем действительно “встретить”, то есть, скажем, поехать на экспрессе, встретить и потом — на том же экспрессе — вместе поехать обратно, то тут потребуются другие глаголы — meet, welcome, greet и т...
Как по-английски сказать «болеть за кого-либо»?
Поразительно, но столь употребительное выражение мало кто знает! Решим проблему прямо сейчас. «Болеть за кого-либо» – это по-английски to root for somebody. Произношение – [ruːt]. Глагол правильный: root – rooted – rooted. Поскольку управление у этого глагола весьма простое и, по сути, соответствует русскому (за кого-л. – for smb), сразу перейдём к примерам, ведь именно примеры надо всегда осваивать: We’re rooting for Peter – Мы болеем за Петра The whole town was rooting for their team – Весь...