1296 читали · 2 года назад
Как по-английски сказать ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ?
Если вам захочется просто перевести это слово как intelligent /ин-ТЭ-лиджэнт/, то знайте, что это – «ложный друг переводчика». Именно так называют слова, которые пишутся или произносятся в других языках также (или почти также), при этом их значение отличается (частично или полностью). Intelligent значит «умный» (то есть с высоким интеллектом, в противовес «clever», которое тоже значит «умный», но в смысле «хитроумный, практичный»). Are there INTELLIGENT beings on other planets? - Есть ли разумные существа на других планетах? Jack is an INTELLIGENT pupil, but he lacks motivation...
1231 читали · 2 года назад
Как по-английски сказать “тусоваться”?
Или “зависать”, “ошиваться”, “торчать”. Для обозначения соответствующего английского понятия мы по-русски можем употребить целый ряд глаголов, в том числе не столь жаргонных. Читаем! Речь о фразовом глаголе hang out [hæŋ aʊt] – зависать, тусоваться, ошиваться, например: They always hang out in night clubs – Они всё время тусуются в ночных клубах Their son never hangs out with bad guys – Их сын никогда не ошивается с плохими парнями Тут главное – прочувствовать смысл соответствующего английского глагола, а русское соответствие мы выбираем по смыслу...