1031 читали · 2 года назад
Как по-английски спросить “Какого цвета машины тебе нравятся?”
Как построить вопрос “Какого цвета эта машина?”, знают все – “What color / colour is this car?”. Но как спросить “Какого цвета машины тебе нравятся?”, “Какого цвета платье вы хотели бы купить?”, “Какого цвета глаза у твоей подруги?” и т.д.? И вот тут плывут даже знатоки английского языка – не все, но многие. Не беда! Узнаем прямо сейчас. Сразу оговоримся: в примерах ниже существительное цвет мы для краткости по-английски даём в его американском написании – color. По-британски, как вы знаете, оно пишется иначе – colour...
English. Как по-английски пишется "десертная ложка" - слитно или раздельно?
a teaspoon /ˈtiːspuːn/ - чайная ложка a tablespoon /ˈteɪblspuːn/ - cтоловая ложка a dessertspoon /dɪˈzɜːtspuːn/ (also a dessert spoon) - десертная ложка (ложка для десерта) a soupspoon /ˈsuːpˌspuːn/ (also a soup spoon) - cуповая ложка (ложка для супа) Оксфорский словарь предлагает десертную ложку писать только слитно, но Collins разрешает раздельно тоже, что чудненько, так как всё-таки раздельно чуть логичнее, если имеешь в виду "для чего" предмет. Занятно, что Оксфордский словарь предлагает...