572 читали · 2 года назад
English. Как по-английски будет "Это магазинный торт или самодельный?"
Тут всё очень просто, на самом деле, но перевод, как и математика, требует "упрощения" или "сокращения" исходных данных до абсолютного базового минимума, нужно убрать все рюшечки, докопаться до вкладываемого смысла на уровне "то же самое, но другими словами", нужно понять, что мы в деталях имеем в виду под "магазинный", а что под "самодельный". Понимаю, что тут дальше три абзаца "душнилова", можете пропустить, но без понимания принципов перевода разного идиоматического, сложно научиться делать...
1418 читали · 3 года назад
English. Как по-английски будет "справка от врача" (на работу)? Пример справки (в школу ребёнка) от родителя на английском
В каждой стране свои порядки и термины, но точно неверно будет сказать "a medical certificate", так как человек не продукт, чтобы его "сертифицировать", В Великобритании терминология следующая (на госсайте) В Великобритании, работники могут взять свободное от работы время (не пойти на работу), если заболели - employees can take time off work. Им нужно (They need to) предоставить работодателю (give their employer) доказательство (proof), если они будут болеть более, чем 7 дней (if they're ill for more than seven days)...