Если вам захочется просто перевести это слово как intelligent /ин-ТЭ-лиджэнт/, то знайте, что это – «ложный друг переводчика». Именно так называют слова, которые пишутся или произносятся в других языках также (или почти также), при этом их значение отличается (частично или полностью). Intelligent значит «умный» (то есть с высоким интеллектом, в противовес «clever», которое тоже значит «умный», но в смысле «хитроумный, практичный»). Are there INTELLIGENT beings on other planets? - Есть ли разумные существа на других планетах? Jack is an INTELLIGENT pupil, but he lacks motivation...
Английский непрост тем, что некоторые слова пишутся не так, как слышатся. Поэтому вместе с переводом приходится запоминать ещё и правильное написание. Предлагаем проверить себя на примере десяти самых популярных слов, в которых изучающие английский делают ошибки чаще всего. Для всех прошедших тест — бонус в конце. У английского непоследовательная орфография — относительно небольшое количество фонем передаётся огромным количеством возможных графем. Поэтому даже носители языка зачастую путаются в написании слов на слух...