2118 читали · 4 года назад
Как Гарри Поттер помогает взрослым наконец-то выучить английский
Хорошая новость для всех любителей поттерианы, в ближайшее время вы можете снова перечитать все семь томов и по весьма уважительной причине — ради изучения английского языка! Гарри Поттер оказал значительное влияние не только на современную культуру, но и на английский язык: Джоан Роулинг внесла ряд новых слов в английский язык, и даже специалисты Кембриджа в настоящее время занимаются изучением этого феномена. А значит, эта прекрасная книга написана не просто интересно, но ещё и на великолепном художественном английском языке — идеальном примере для подражания...
38,4 тыс читали · 3 года назад
В каком переводе читать "Гарри Поттера"? Вопрос, который решается очень просто
Пожалуй, никогда за всю историю переводов на русский язык иностранной литературы читатели с таким придирчивым вниманием не интересовались, кто переводчик и как он справился с именами собственными. Разве что по поводу "Властелина колец" тоже ломались копья. Но накал страстей по "Гарри Поттеру" далеко переплюнул довольно интеллигентные споры толкинистов. Можно было бы сказать, что сама Джоан Роулинг спровоцировала эти "переводческие войны", дав многим своим героям говорящие имена. Но если разобраться, то в этом нет ничего необычного...