2 прочтения · 8 месяцев назад
➕ Language tip: close or closed? В прошлый раз разобрались, что если что-то открыто, то мы используем open, а opened - это глагол в прошедшем времени. А что с этими словами - close or closed ? Close - в английском языке может быть глаголом со значением "закрывать": I went out and forgot to close the window. существительным со значением "окончание, конец": The season is now nearing its close. и прилагательным или наречием с разными значениями: 1) - близкий, родственный, о связях, There weren't many people at the funeral - just close family. 2) находящийся рядом с каким-то местом, или близкий по времени. Don't get too close to that dog, Rosie. Так если магазин открыт, то пишут: open, а если закрыт? Здесь мы говорим о состояниях, для чего нужно использовать прилагательные. Но если прилагательные имеют совсем другое значение? Используем "closed" - в данном случае это причастие от глагола со значением "закрывать" Потренируемся? 👇жми сюда👇 https://wordwall.net/ru/resource/68133643
36 прочтений · 3 года назад
Учим ребёнка читать по-английски. Примеры слов с открытым слогом.
Как только мы с учеником выучили все стишки, мы начинаем работать со словами, в которых есть открытые слоги (рис. 1). Бывают короткие слова с буквой E на конце. Такие слова обычно включают 4 или 5 букв (рис. 2). Все вышеперечисленные слова имеют в своём составе лишь две гласные, и при этом вторая гласная стоит на конце, как и должно быть в открытом слоге, но она не читается, а первая буква читается так, как называется. В других случаях если слово длинное и состоит из нескольких слогов, то нужно сперва поделить его на слоги...