А вы знаете, что англичане в глубине души считают звук /r/ чем-то подозрительным — и поэтому убрали его почти ото всюду?
Если вы когда-нибудь слышали британца, который произносит car как «kaa», far как «faa», а water как «wo-tuh», вы уже сталкивались с этим странным, культурно закреплённым недоверием. Для огромной части Англии /r/ — звук, который позволительно произносить только перед гласной. Если гласной нет — британское ухо обиженно морщится и велит удалить преступника. Это называется non-rhoticity — неротичность — и для англичан это не акцент, а норма поведения. Всё остальное звучит… ну… немного варварски. Обычно...
Как написать своё имя по-английски. Новые правила.
Как написать своё имя по-английски правильно? Допустим, вы спросите у Гугла или Яндекса, как по-английски Александр. Нам дадут сразу несколько вариантов: Alexandr, Aleksandr и Alexander. И какой из них правильный? Будем разбираться в этом вопросе вместе. Помню, что, когда я какое-то время преподавала английский язык детям, им очень нравилось, когда их называли на уроке английскими именами. И в самом деле, ко многим русским именам можно подобрать похожее по звучанию английское имя. Например, Мария превращается в Mary [ˈmɛːri], Даша в Dorothy [ˈdɒrəθɪ ], а Михаил зовётся Michael [maɪkl ]...