3 года назад
EstELN. Как по-эстонски будет "мне 10 лет" (внезапно узнала, что не надо говорить aastat vana, упс)
На перемене в универе краем уха услышала, как однокурсницы обсуждали по-эстонски учебники эстонского для школьников и искренне возмущались тому, что там пишут, что надо про свой возраст говорить Вместо N надо подставить своё количество лет, и, по сути это калька с английского Суть возмущения сводилась к тому, что (якобы) смысл у такого выражения именно "я стольки-то лет старый", и если ребёнку 10 лет всего, то "то никакой он не старый",...