5,6K прочтений · 8 месяцев назад
Как французы исправляли английскую орфографию
Английская орфография – это притча во языцех. Одних только шуток напридумывали не пересчитать. Для примера приведу две-три. В каждой шутке есть доля правды. И эта доля говорит о том, что носители английского языка сами с родной орфографией (как бы их не обидеть) не очень в ладах. И все от того, что английское письмо сильно расходится с устной речью. Но так было не всегда. Было время, когда письмо было в основном фонетическим. Иными словами слово читалось так, как было написано. Как бы вы прочитали Cædmon sing me hwathwugu? - Кэдмон, спой мне что-нибудь...