Как ПРАВИЛЬНО читать книги на английском?
Чтение на английском очень сильно помогает нам повысить уровень языка. Есть ряд методов чтения на иностранных языках, на английском в частности. Лично я негативно отношусь к методу Ильи Франка, где дается абзац на английском и затем абзац с переводом на русский. Во-первых, так мы очень расслабляемся. Зачем мозгу стараться понять сложный незнакомый текст, если дальше будет такой понятный и легкий текст на русском. Во-вторых, художественные переводы - это не дословный текст оригинала. Задача переводчика...
782 читали · 2 года назад
Как по-английски правильно сказать “какие книги” – “what books” или “which books”? А может, вообще “what kind of books”?
Правильны все три варианта, но употребляются они в трёх совершенно разных ситуациях. Они даже не взаимозаменяемы. Читаем! Итак, вопрос Какие книги тебе нравятся? мы по-английски можем задать тремя разными способами: What books do you like? Which books do you like? What kind of books do you like? Посмотрим, в чём разница. • Когда мы спрашиваем what books?, ответ наш собеседник даёт путём выбора из практически неограниченного круга книг. Их может быть миллион! И собеседник, чтобы нам ответить, сам...