АМУРЫ как ПОРОСЯТА , ПОЙДУТ на БАЛЫК. ТИХАЯ ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕКА СРЕДИ ЛЕСА. №359
English. Как по-английски будет "торфяное болото", "папоротник", "валуны" и "бобровая тропа" (+ красивые фото из заповедника)?
Фото сделано на дорожке вдоль бобриной тропы (ENG a beaver trail) в самом большом национальном парке в Северной Эстонии - Lahemaa. В переводе это название означает "Земля заливов", так как laht (lahe - в родительном падеже) - это бухточка (ENG a сove) или залив (ENG a bay), а maa - земля (ENG land), то еcть это the Land of Coves and Bays. Короткое видео о том, что там вокруг, можно посмотреть в моём втором туристическом блоге (там интересные факты будут о бобрах и змеях) Lahemaa занимает огромную территорию - 725 квадратных километров (seven hundred and twenty-five square kilometres)...
«Как это пережить?» Блогеры из Канады постучались в обычный сельский дом в России: дальше случилось немыслимое
В декабре 2024 года трое иностранных блогеров — канадцы Тайлер Шпиц и Брэд Ланкастер, австралиец Лиам Маккошам — отправились в Россию с необычной миссией. Они хотели постучаться в двери незнакомцев и приготовить им ужин. Цель была простая: познакомиться с настоящими людьми, а не с образами из новостей. И то, что они обнаружили, оказалось полной противоположностью тому, что ожидали. Перед поездкой ребята честно признавались: "Новости — это только ракеты, дроны, ядерное уничтожение. Все, что мы слышим о России сейчас, — негативное...