Лайк Трэвел ПУТЕШЕСТВИЯ
Меня зовут Елена, я путешествую по Европе и Азии. Люблю общаться с иностранцами. Рассказываю о своих поездках и о том, как живут люди в других странах. Присылайте свои истории путешествий на почту: yeshatalova.1@ya.ru Копирование материалов без разрешения ЗАПРЕЩЕНО!!!
Канал · 121 тыс
3 минуты
Лайк Трэвел ПУТЕШЕСТВИЯ
3 самых неприятных заблуждения иностранцев о России: о чем спрашивают, когда узнают, что русская
13,8 тыс · 3 года назад
6 минут
Лайк Трэвел ПУТЕШЕСТВИЯ
Китаец предложил работу за 300 000 рублей, но я отказалась, когда узнала, что надо делать
413,4 тыс · 1 год назад
3 минуты
Лайк Трэвел ПУТЕШЕСТВИЯ
Как в Швеции относятся к нам? Пожилой швед подошел, когда узнал, что я из России
100,6 тыс · 1 год назад
782 читали · 2 года назад
Как по-английски правильно сказать “какие книги” – “what books” или “which books”? А может, вообще “what kind of books”?
Правильны все три варианта, но употребляются они в трёх совершенно разных ситуациях. Они даже не взаимозаменяемы. Читаем! Итак, вопрос Какие книги тебе нравятся? мы по-английски можем задать тремя разными способами: What books do you like? Which books do you like? What kind of books do you like? Посмотрим, в чём разница. • Когда мы спрашиваем what books?, ответ наш собеседник даёт путём выбора из практически неограниченного круга книг. Их может быть миллион! И собеседник, чтобы нам ответить, сам...