9691 читали · 3 года назад
English. Как по-английски будет "Это платно?", и Что так и не так с вопросом "How much does it cost?"
Как сказать "бесплатно", мы все прекрасно знаем (или нам так кажется): Однако, полная форма фразы чуть подлиннее. Если товар совсем бесплатный или услуга, то про них скажут, что они free of charge - cвободны от платы. Глагол "to charge" в денежном смысле чрезвычайно полезен. Когда кто-то получает (взимает вернее) почасовую оплату (няни, сиделки, репетиторы, юристы и разные консультанты) или за километр (таксисты), то вот это действие называется "charging a client for services" (взимание с клиента платы за услуги)...
944 читали · 2 года назад
Как по-английски сказать «он в 2 раза меньше, чем…»
Мы все любим давать оценки людям и их действиям, говорить, ЧТО им надо делать или не надо делать. А также мы любим сравнивать. И тут уж не только люди, но и разные предметы попадают в поле нашего зрения. И тогда мы используем разные сравнительные конструкции. То же самое происходит и в английском языке. Получается, что не успели мы выучить обычные прилагательные, как тут же требуется следующий шаг – начинать их сравнивать. Научились их сравнивать с помощью разных суффиксов и дополнительных слов – опять нужен следующий шаг...