3415 читали · 4 года назад
Еда и напитки в английском языке
Одна из любимых многими тем — напитки и еда на #английском #языке с переводом. Британцы отдают предпочтение блюду «cutlet and chips» (котлета с хрустящим тонко нарезанным картофелем). Они редко едят пасту, рис. А популярным десертом является «cupcake» (кекс), «ice cream» (мороженое) или «pudding» (пудинг). Кто в здравом уме откажется от такой вкуснятины, как мороженое? А в английской кухне есть и еще много вкусных блюд. Друзья, давайте поговорим в статье, о том, когда англичане кушают, что предпочитают и может быть, чем черт не шутит, поменяем наши русские пристрастия на английские...
9700 читали · 3 года назад
English. Как по-английски будет "Это платно?", и Что так и не так с вопросом "How much does it cost?"
Как сказать "бесплатно", мы все прекрасно знаем (или нам так кажется): Однако, полная форма фразы чуть подлиннее. Если товар совсем бесплатный или услуга, то про них скажут, что они free of charge - cвободны от платы. Глагол "to charge" в денежном смысле чрезвычайно полезен. Когда кто-то получает (взимает вернее) почасовую оплату (няни, сиделки, репетиторы, юристы и разные консультанты) или за километр (таксисты), то вот это действие называется "charging a client for services" (взимание с клиента платы за услуги)...