aubergine ['əubəʤiːn] баклажан courgette [kʊə’ʒɛt] кабачок, цукини broccoli [‘brɔkəlɪ] брокколи cauliflower [‘kɔlɪˌflauə] цветная капуста corn [kɔːn] кукуруза radish [‘rædɪʃ] редис pumpkin [‘pʌmpkɪn] тыква pea [piː] горох, горошина green bean [griːn] [biːn] стручковая фасоль А теперь давайте рассмотрим единственное и множественное число этих существительных, примеры и особенности их употребления. an aubergine ['əubəʤiːn] баклажан – aubergines ['əubəʤiːnz] баклажаны What is this? – Что это? It’s an aubergine...
В словаре у обоих слов есть значение "зерно". Но когда вводишь с мобильного слово "corn", клавиатура услужливо предлагает смайлик🌽. Действительно, в американском английском "corn" означает "кукуруза". Но слово это существовало задолго до того как европейцы открыли и Америку, и кукурузу в придачу. Не только кукуруза Итак, "corn" - исконно английское слово. В британском варианте оно до сих пор означает "зерно, зерновая культура". На поле, про которое говорится "A field of corn", вполне может произрастать и пшеница, и ячмень...