Кресло для председателя 🪑Слово chair (стул) через французский и латынь восходит к древнегреческому “кафедра”, что в вольном переводе означает “подставка под задницу”, по сути дела тот же стул. Сидеть на отдельном стуле среди коллег и слушателей, демократично расположившихся на скамьях, было почетной привилегией уважаемого человека, которого по-английски называют chairman, а по-русски - председателем. Когда стульев стало хватать на всех, председатель пересел в кресло (armchair), но название должности из скромности оставили прежним. На случай, если председателем и уважаемым человеком является женщина, уже более трехсот лет в английском существует феминитив chairwoman. Звучит неплохо. Только не перепутайте с charwoman - уборщицей. 📝chair |tʃeə| - стул armchair |ˈɑːmtʃeə| - кресло chairman |ˈtʃeəmən| /chairwoman - председатель charwoman |ˈtʃɑːwʊmən| - уборщица Изучай "Английский дословно"
“Pillow!” – воскликнут наши читатели. И да и нет. Почему? Читаем! Обычная подушка – это действительно pillow [ˈpɪləʊ], например: We normally use pillows when we sleep – Когда мы спим, мы, как правило, пользуемся подушками I used my jacket as a pillow – В качестве подушки я воспользовался курткой Но подушки-то бывают разные! Есть, например, декоративные подушки, которые мы подкладываем для удобства, когда сидим на кресле или на диване, и такие подушки, как правило,...