28 подписчиков
Уже в самом раннем возрасте у меня стало появляться ощущение, что довольно часто перевод фразы в фильме не соответствует логике поведения персонажа. Очень хотелось освоить язык, чтобы смотреть иностранное кино в оригинале. Плюс английский всегда был популярен и позиционировался, как универсальный язык для карьеры, путешествий и многого другого. Я изучал английский и в школе, и в ВУЗе и у меня всегда были хорошие оценки по этому предмету, но, как выяснилось, что имеющихся знаний совершенно недостаточно для просмотра фильмов на английском...
7 месяцев назад
1,6K подписчиков
- А зачем смотреть фильмы на английском? - Чтобы не смотреть их в дубляже, где magazine переводят как магазин. Такие ошибки мы разбирали в статье Топ 5 нелепых ошибок дубляжа, которые изменили смысл фильмов Часто ученики задают вопросы: смотреть с субтитрами или без? надо записывать новые слова? можно смотреть с переводом? Отвечая на вопросы, мы предлагаем нашим студентам поразмышлять над идеальным вариантом просмотра. Что в приоритете у всех учеников: 1. Комфорт (удобное кресло, снеки и т.д.); 2...
1 год назад