Привет, прекрасные любители английского языка! 🌟 Меня зовут Катрин Кочеткова, и я ваш навигатор в море английской фонетики. Сегодня у нас особенный день, потому что мы погрузимся в мир слов, которые заставляют даже самых уверенных полиглотов краснеть от смущения. Встречайте топ-5 английских слов, которые каждый второй русский произносит неправильно. И да, проверьте себя, ведь даже старые морские волки английского иногда теряют компас! 🧭 Мы все там были. Стоишь, готовишься произнести это слово, и тут...
Живешь, бывает, с уверенностью, что у тебя самое банальное имя. А потом встречаешь кого-то из другой страны, представляешься — и видишь в глазах человека удивление, переходящее в возмущение. Опаснее всего уменьшительные версии имен: нередко выясняется, что они созвучны очень неожиданным словам. Полина В Италии девушка с таким именем рискует дважды! В языке этой страны есть слово pallina, которое означает «мяч». Но имеется вариант и похуже: pollina переводится как «куриный помет». Не повезет Полинам и в Испании, где pollino — это «осел»...