Русский акцент звучит жёстко? Разбираемся вместе с американцем | Нескучный английский Skyeng
Как по-английски сказать “немедленно” и “сразу”?
Не спешите говорить “immediately” и “at once”. Рассмотрите все варианты и выберите наиболее употребительный. Вариантов, как минимум, четыре (на самом деле больше): immediately – немедленно at once – сразу, тотчас right now – прямо сейчас right away – прямо сейчас, сразу, немедленно Immediately [ɪˈmiːdiətli] – хорошее наречие, очень хорошее, но в повседневной речи не очень употребительное. Просто потому, что оно имеет латинские корни. At once [ətˈwʌns] – тоже неплохое устойчивое выражение, но в реальной жизни не столь употребительное, как это пытаются представить некоторые учебники...
ENGLISH ESPRESSO ☕ Как говорят по-английски те, кто думает на русском : 10 самых частых ошибок в речи.☕️Урок 12
Даже если словарный запас велик, произношение поставлено, а грамматика в целом понятна, русскоязычный человек почти всегда выдаёт себя в устной речи. Произношение, структура фразы, интонация — всё хранит след родного языка. Ниже — десять типичных ошибок, которые чаще всего встречаются в устной речи русскоязычных студентов и взрослых учеников. На русском естественно будет сказать: «Он очень любит это», и «очень» ставится перед глаголом. Но в английском порядок слов жёсткий: подлежащее — сказуемое — дополнение...