114 читали · 3 года назад
Яков Бонд Яша Воробей и другие
Когда мы слышим иностранные имена, да и вообще иностранную речь, мы, чаще всего воспринимаем их, как сочетание звуков, как мелодию. Мы не задумываемся над значением иностранного имени. И уж тем более, о его русских аналогах. А зря. Это может быть весело. Например, JAMES BOND (Джеймс Бонд) и JACK SPARROW (Джек Воробей). Два этих героя очень популярны среди зрителей. На первый взгляд, в них нет ничего общего. Джеймс - это мужчина солидный. А вот Джек - весёлый искатель приключений. Однако JAMES и JACK - это одно и то же имя...
17,4 тыс читали · 2 года назад
30 русских имен, которые мы перевели английский. Как бы звучало ваше имя
Имена собственные, как и фамилии - неотъемлемая часть любой культуры. Иногда, зная имя человека, уже можно приблизительно понять, где он родился - например, Мидори явно указывает на японское происхождение, а, к примеру, Айгуль - на татарское. Изучая иностранный язык, мы все рано или поздно начинаем интересоваться - а как бы звучало наше имя на этом языке? Английский в этом плане намного проще, чем тот же японский или китайский, потому что у многих имен есть аналоги благодаря общему происхождению...