17,6 тыс читали · 2 года назад
30 русских имен, которые мы перевели английский. Как бы звучало ваше имя
Имена собственные, как и фамилии - неотъемлемая часть любой культуры. Иногда, зная имя человека, уже можно приблизительно понять, где он родился - например, Мидори явно указывает на японское происхождение, а, к примеру, Айгуль - на татарское. Изучая иностранный язык, мы все рано или поздно начинаем интересоваться - а как бы звучало наше имя на этом языке? Английский в этом плане намного проще, чем тот же японский или китайский, потому что у многих имен есть аналоги благодаря общему происхождению...
35,5 тыс читали · 9 месяцев назад
«Я люб вы, мил дева»: что если б у русского языка была б грамматика как у английского? Открываю тайну
Давно хотел этот пост написать языковой. Да все никак руки не доходили. Исправляюсь! Уверен, что большинство моих читателей вообще плохо себя представляют, как именно говорят и мыслят носители английского языка. А ведь это довольно примитивный аналитический язык-креол. Сложившийся в XI-XIII вв из желания как-то общаться между собой волею судеб рядом оказавшихся в Британии германцев-англо-саксов, скандинавских викингов, французов-норманнов и кельтов-бриттов. В итоге прежде довольно грамматически...