243 подписчика
Языки не совпадают между собой, поэтому дословный перевод не работает. Выход - учить не слова, а фразы и предложения. Это и есть лексический подход. Пример В русском языке мы говорим: Идет дождь. Попробуем перевести это на английский дословно: Goes rain. Проблема номер 1 - не соблюдена последовательность слов. Сначала нам нужно подлежащее, затем сказуемое. Переставим: Rain goes...