Если к вам обращаются на английском языке, а вы не понимаете собеседника, то сообщите об этом такой фразой: Я не понимаю. I don’t understand. [ай донт андэстэнд] Если вы вовсе не говорите по-английски, то можете добавить: Я не говорю по-английски. I don't speak English. [ай донт спик инглиш] Если вы все-таки немного понимаете и говорите по-английски, но плохо, то это об этом можно сообщить так: Я плохо говорю по-английски...
Часто ли у вас бывает такое, что во время урока вы не понимаете, что сказал учитель? Как вы поступаете в таком случае? Меня в свое время учили, что, чем быстрее ты начинаешь стараться использовать изучаемый язык на практике, тем легче будет избавиться от стеснения при общении на нем с другими. На начальном этапе трудно представить, что у вас будет получаться поддерживать более-менее полноценную беседу, но начинать как-то нужно. Пробовать нужно с малого, и мне кажется, сообщение учителю, что вы чего-то не поняли, будет хорошей тренировкой...