Огородный Вечер | Защита Персиков в Экстримальных Условиях | Плачу я, Плачу... | Наша Жизнь в Штатах
Как по-английски "искать"? В чем разница между look for, search и seek?
В повседневной жизни мы сталкиваемся со множеством ситуаций, когда нам необходимо что-то найти: информацию, ответ на какой-либо вопрос, потерянную вещь, работу, друзей и т.д. Для того, чтобы перевести на английский, казалось бы, простое слово "искать" - необходимо помнить о том, что существует не одно, а несколько слов со схожим значением. Сегодня мы разберем только некоторые их них: look for, search и seek - узнаем чем они отличаются, а также выясним, когда их стоит употреблять. Фразовый глагол...
Как по-английски сказать: "вылетело из головы", "потерял ход мысли", "вертится на языке"?
Порой мы все что-то забываем. Когда это происходит, в зависимости от ситуации, мы используем различные фразеологизмы и другие привычные нам разговорные обороты: "это вылетело у меня из головы", "вертится на языке, но не могу вспомнить", "забыл о чем говорил... на чем я остановился?" и т.д. А как же сказать то же самое по-английски? Начнем с самого простого. Два простых полезных глагола в ситуации, когда вы забыли о чем-то - это FORGET (забывать) и REMEMBER (помнить). Первый - неправильный, имеет формы: forget - forgot - forgotten...