446 читали · 5 лет назад
Как по-английски лучше сказать – ‘hard’ или ‘difficult’?
Вопрос, конечно, провокационный, поскольку оба слова одинаково в ходу, но задали мы его не просто так, а чтобы объяснить, почему в английском языке сосуществует множество, казалось бы, практически идентичных синонимов и как с ними быть. Итак, в английском языке на уровне лексики параллельно существуют как бы два языка – лексика англо-саксонского, точнее, германского (Germanic) происхождения и лексика латинского происхождения. Большое количество английских слов германского происхождения имеет синонимы латинского происхождения, и наоборот...
624 читали · 11 месяцев назад
Как по-английски пожелать кому-то удачи, победы, успеха или просто хорошего дня
Эти фразы относятся к одному из наборов, так называемых, несгораемых разговорных фраз, которые нам требуются в ежедневном общении на английском языке. Когда мы прощаемся с кем-то, а прощаться нам приходится каждый день, мы, как правило, говорим какие-то добрые слова, желаем чего-нибудь хорошего: будь здоров, хорошего дня, всего доброго и т.п. Наверно все знают ставшие сейчас популярными фразы ”Take care” (береги себя) и “Break a leg!” (Ни пуха, ни пера!). А какие еще добрые пожелания вы знаете? Если...