Как по-английский будет "хомяк"?
Принесли в дом хомяка – и сразу одна из трех самых частых проблем? Вот что нужно сделать, чтобы их не возникло
Самые частые проблемы новичков-хомяководов можно описать в трех фразах: Только что принесенного в дом хомяка нужно немедленно пересадить из хлипкой переноски в надежную клетку с поддоном из твердого качественного пластика/металла и плотно закрывающимися дверцами. Иначе сбежит. Прутья клетки должны быть настолько частыми, чтобы питомец не мог просунуть сквозь них голову (для взрослых джунгариков – не шире 0,8 см, для взрослых сирийских – шире 1,2 см). Между прутьями и поддоном, а также между дверцами и решеткой, тоже не должно быть широких зазоров (а они там бывают часто, если клетка дешевая)...
Лето с английским: то ли капибара, то ли хомяк и немного вопросов
Я намерена нарыть пачечку заданий на лето. Вот, потихоньку начала. 🔷 Опять обсуждаем лето. В зависимости от уровня ученика: что обычно делаем летом, что будем делать летом, что делали прошлым летом. Лексика известна большинству учащихся начальных классов: «читать, плавать» и т.д. Для продвинутых можно усложнить, допустим: - Если будет холодно, я не пойду плавать, а буду читать книгу. Если будет жарко, я пойду на пляж и буду плавать. Животное заявлено капибарой. По-английски capybara [kæpɪˈbɑːrə]...