Устойчивые выражения в английском Take your time — не торопись, не спеши! Повторяйте за мной и увеличивайте активный словарный запас.
Как по-английски сказать - "хватит, давайте закругляться"?
Давайте сегодня разберем пару интересных и полезных английских выражений. Начнем, пожалуй, с заголовка из газеты the Guardian: В заголовке мы видим: "Alfred Brendel, piano maestro, CALLS TIME on concert career" Что значит "call time"? У этого выражения интересная история возникновения - примерно 30 лет назад в Британии были строгие правила, касающиеся времени работы пабов. Как правило, все пабы вечером закрывались в 10.30 и все посетители заканчивали пить пиво и должны были уходить. Незадолго до этого времени хозяин паба звонил в колокольчик и выкрикивал "Время, господа, пожалуйста!"...
Муж решил, что может отправить меня на кухню, как прислугу. Мой ответ заставил его замолчать и изменил нашу жизнь... (1/2)
Лиза была уверена — как только муж вернется домой и съест тарелку ее фирменного борща с копченой грудинкой, они сразу помирятся. Борщ вообще удавался ей лучше всех других блюд и его приготовление было для нее всегда сродни медитации. Обжарить до золотистого цвета лучок… Нарезать капусту так тонко, чтобы была почти как нити… Добавить сразу после томатной пасты щепотку сахара — для баланса вкуса… Николай всегда ел борщ с большим аппетитом и шутил, что вкусно, как в ресторане! А потом, бывало, если...