Алтай
Небеса любят пошутить. Глава 47. Неожиданная встреча на пляже
Молоко Варваре возить на рынок не пришлось. Приходило ещё две женщины, естественно, по одной, оглядывались, стучали в калитку к дому друида, но, естественно, там никого не было. Они знали, что колдун принимает по субботам, но надеялись на авось. А авось идёт в паре с небось, да вот оба на левую ногу. Короче, ничего им не обломилось, а на двор Валентины они посматривали, как на пустое место. Второй раз Валентина даже во двор вышла, но женщина, скользнув по ней взглядом, как по пустому месту, пошла восвояси...
Почему в английском нет слова «голубой» — а у русских есть
Начнем сегодняшнюю статью с одного интересного факта: в английском языке нет слова “голубой”. Вы сейчас можете задаться вопросом: “А как же слово blue? Неужели всё, чему меня учили, обман?” Не переживайте, дорогие читатели, преподаватели online-школы английского языка Toki ответят на ваш вопрос! 🧠 Почему так? В русском языке синий и голубой — это два разных цвета, закреплённых отдельными словами. А в английском языке — это оттенки одного и того же цвета. Разницу передают при помощи слов “light” и “dark”, подчеркивая, что один оттенок светлее, а другой темнее...