7,2K прочтений · 2 года назад
English. Что значит английское слово "friend" (это не "друг" в жизни и в IELTS), и как по-английски будет "у меня есть знакомый в Нью-Йорке"
Один из самых сложных для разрыва шаблонов при изучении английского - это ожидание, что то, что в русском выражается одним словом, в английском всегда тоже будет одним словом, а не несколькими, и наоборот. Шаблон порой не хочет рваться годами. И это очень мешает изучению не только английского, но и других языков. МИФ 1 "В английском нет слова "знакомый" (или предлагают использовать несколько чопорное слово acquaintance по всем поводам, которое ок, но оно больше для графа, а не простого Атоса)...
12,6K прочтений · 6 месяцев назад
5 английских слов, которые никак не переводятся на русский (даже не пробуйте искать перевод)
Привет, дорогие читатели! Меня зовут Катрин Кочеткова, и я ваш надежный проводник в мире английского языка. 🎓 Сегодня я хочу поговорить с вами о чем-то особенном и, конечно же, веселом, ведь учиться без юмора — это как чай без сахара: пьёшь, но чего-то не хватает. 😉 Вы когда-нибудь задумывались, почему иногда, пытаясь перевести слово с английского на русский, вы ощущаете себя как индиана Джонс в поисках утерянного артефакта? Это потому, что некоторые английские слова такие уникальные, что пытаться...