Если вы имеете в виду 9 мая в РФ, то это "Victory Day" без артикля. Отсюда логично, что только вариант "on Victory Day" ("в День Победы") правильный, вариант с "the" - ошибочен. С Днём Победы! - Happy Victory Day! (Если скажете "Happy 9th of May!", небо не рухнет, но чуток коряво, иностранцы могут совсем не понять, если с историей РФ не в ладах, но таким и про Victory Day тоже придётся объяснять). БОНУС FAQ: А как отвечать на поздравление с Днём Победы на английском? Хороший вопрос ) Очевидно,...
VE Day. Эти буквы не на слуху у русского человека. Victory in Europe day или день победы один из главных праздников в году не только в России, но и в других странах. Правда празднуем мы в разные дни. Голландия и Дания 5 мая, а Великобритания 8го (потому что соглашение подписали в 22.43 в Германии, в России уже было 00.43, 9 мая). 🏆Сегодня над Лондоном пронеслись самолёты с красным, белым и синим цветами флага UK. ⠀ 🏆К нации обратились Премьер-министр и Королева. ⠀ 🏆По всей стране прошли street parties...