Как по-английски сказать «дурак»?
— А чё, нормальная квартирка. А Дашка говорила, у вас тесно. Разместимся, как-нибудь, — сказал парень дочери.
Жизнь Даши напоминала маршрут электропоезда: четкое расписание, неизменные рельсы и полное отсутствие неожиданных поворотов. В двадцать лет она продолжала жить по инструкциям, которые с детства вывешивали на холодильнике родители, Елена Викторовна и Сергей Петрович. «Дома быть в 22:00. В будни учебный процесс, в субботу уборка, в воскресенье — семья. Отчет о передвижениях — в режиме реального времени. Любые отклонения обсуждаются за семейным советом». Инструкция обрастала поправками. В семнадцать — «никаких мальчиков, ты не созрела»...
Как по-английски сказать «закон подлости»?
Есть ли вообще в английском языке аналог этого выражения? Есть! И со словом «подлость» он никак не связан. Если интересно, продолжайте читать! Как по-английски сказать «закон подлости»? Сформулировал закон Эдвард А. Мерфи, звучит он следующим образом: «Если что-то может пойти не так, то оно пойдёт не так» (англ. Anything that can go wrong will go wrong). В английском он так и называется — Murphy's law (Закон Мерфи). Интересный факт Откуда же такое название? Как появился этот закон? В 1949 году на базе Военно-воздушных сил США инженеры исследовали причины аварии самолетов...