1147 читали · 2 года назад
В чём разница между close... и close
Вы, наверное, слышали, что в английском языке слова могут не изменяясь (я о написании) переходить из одной части речи в другу. Например, sleep - это и сон, и спать; cook - повар и готовить и т.п. Сегодня как раз такие и разберём. Close и close - в чём же разница? CLOSE Произношение и перевод: [kləʊz] - [кло́уЗ]  – закрыть Значение слова: имеет очень много значений как в английском, так и в русском языках. Самые распространённые (английские) - это сделать так, чтобы что-то перестало быть открытым (например, окно, книга или магазин) и прекратить вести деятельность (о компании, магазине и т...
811 читали · 5 лет назад
В чем разница между close, lock и shut?
В английском языке есть три слова close, lock и shut, которые переводятся как «закрыть/запереть». Но, несмотря на одинаковый перевод, нюансы в их использовании все-таки есть. Какие? Я расскажу вам в статье. Close Произношение и перевод: Close [kləʊz] / [клоуз] – закрыть Значение слова: Сделать недоступным Употребление: Мы используем слово close, когда говорим, что закрываем что-то или прекращаем работу чего-либо. Это слово является широко используемым. Например: Закрой окно. Пример: I closed my umbrella...